Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allowed Countries | Países permitidos | Details | |
Blocked Countries | Países bloqueados | Details | |
Comma separated list of country codes to allow. | Lista separada por vírgulas de códigos de país a serem permitidos. | Details | |
Comma separated list of country codes to allow. Lista separada por vírgulas de códigos de país a serem permitidos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comma separated list of country codes to block. | Lista separada por vírgulas de códigos de país a serem bloqueados. | Details | |
Comma separated list of country codes to block. Lista separada por vírgulas de códigos de país a serem bloqueados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Leave empty to allow signups from all countries. | Deixe em branco para permitir inscrições de todos os países. | Details | |
Leave empty to allow signups from all countries. Deixe em branco para permitir inscrições de todos os países.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only use 2 digit country codes following the %s standard. | Use somente códigos de país de 2 dígitos seguindo o padrão %s. | Details | |
Only use 2 digit country codes following the %s standard. Use somente códigos de país de 2 dígitos seguindo o padrão %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. | A maioria dos bots se inscreve com o mesmo endereço IP, portanto, se essa opção estiver marcada, você só poderá fazer uma inscrição adicional depois que o e-mail anterior tiver sido confirmado. | Details | |
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. A maioria dos bots se inscreve com o mesmo endereço IP, portanto, se essa opção estiver marcada, você só poderá fazer uma inscrição adicional depois que o e-mail anterior tiver sido confirmado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! | Esse serviço não está mais disponível na versão atual do Mailster. Atualize o Mailster! | Details | |
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! Esse serviço não está mais disponível na versão atual do Mailster. Atualize o Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. | Este modelo requer a versão %s ou superior do Mailster, portanto, atualize-o primeiro. | Details | |
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. Este modelo requer a versão %s ou superior do Mailster, portanto, atualize-o primeiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Throttle the throughput for the next | Limite a taxa de transferência para o próximo | Details | |
Throttle the throughput for the next Limite a taxa de transferência para o próximo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To | Para | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. | Para que você possa continuar usando o Mailster, é necessário atualizar a estrutura do banco de dados, o que, dependendo do tamanho do seu banco de dados, pode levar alguns minutos. | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. Para que você possa continuar usando o Mailster, é necessário atualizar a estrutura do banco de dados, o que, dependendo do tamanho do seu banco de dados, pode levar alguns minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard | Para usar o serviço de pré-verificação, você precisa registrar o plug-in Mailster no painel | Details | |
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard Para usar o serviço de pré-verificação, você precisa registrar o plug-in Mailster no painel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Toggle Images | Alternar imagens | Details | |
Toggle Structure | Estrutura de alternância | Details | |
Export as