Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
New default template! | Novo modelo padrão! | Details | |
New version available. | Nova versão disponível. | Details | |
No Alt text found. | Nenhum texto alternativo foi encontrado. | Details | |
No Alt text found. Nenhum texto alternativo foi encontrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Tags found! | Você não encontrou nenhuma etiqueta! | Details | |
No add-ons found. Try a different search. | Não foram encontrados complementos, tente fazer uma pesquisa diferente. | Details | |
No add-ons found. Try a different search. Não foram encontrados complementos, tente fazer uma pesquisa diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No lists available | Não há listas disponíveis | Details | |
No tags available | Não há etiquetas disponíveis | Details | |
No templates found. Try a different search. | Não foram encontrados modelos, tente uma pesquisa diferente. | Details | |
No templates found. Try a different search. Não foram encontrados modelos, tente uma pesquisa diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notifications | Notificações | Details | |
Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. | Só funciona se a opção de entrada dupla estiver ativada e o usuário não estiver conectado. | Details | |
Only works if double-opt-in is enabled and the user is not logged in. Só funciona se a opção de entrada dupla estiver ativada e o usuário não estiver conectado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please check the %s on the delivery tab. | Verifique os %s na guia de entrega. | Details | |
Please check the %s on the delivery tab. Verifique os %s na guia de entrega.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please check the checkbox first. | Marque a caixa de seleção primeiro. | Details | |
Please check the checkbox first. Marque a caixa de seleção primeiro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please continue by clicking the button. | Continue clicando no botão. | Details | |
Please continue by clicking the button. Continue clicando no botão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Diminua os %s ou aumente o intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Diminua os %s ou aumente o intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Diminua as %s ou aumente o intervalo Cron. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Diminua as %s ou aumente o intervalo Cron.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as