| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Load Location Database manually | Carregar Banco de Dados de Locais manualmente | Details | |
|
Load Location Database manually Carregar Banco de Dados de Locais manualmente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Looks like the location database hasn't been loaded yet! | Parece que o banco de dados de locais ainda não foi carregado! | Details | |
|
Looks like the location database hasn't been loaded yet! Parece que o banco de dados de locais ainda não foi carregado!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Tags in web version | Marcadores Personalizados na versão web | Details | |
|
Custom Tags in web version Marcadores Personalizados na versão web
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster pode mostrar marcadores personalizados de inscritos na versão web de suas campanhas. Eles serão mostrados apenas se os inscritos clicarem em um link da newsletter. | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster pode mostrar marcadores personalizados de inscritos na versão web de suas campanhas. Eles serão mostrados apenas se os inscritos clicarem em um link da newsletter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Ofereça uma versão web pública para esta campanha. Se desativado, esta campanha será marcada como "privada". | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Ofereça uma versão web pública para esta campanha. Se desativado, esta campanha será marcada como "privada".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | Mostrar marcadores de inscritos na versão web. | Details | |
|
Show subscribers tags in web version. Mostrar marcadores de inscritos na versão web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeoffset to UTC | Timeoffset para UTC | Details | |
| Clientversion | Clientversion | Details | |
| Consent given (GDPR) | Consentimento (GDPR) | Details | |
| Coordinates | Coordenadas | Details | |
| GDPR Consent given | Consentimento GDPR dado | Details | |
| GDPR Timestamp | Timestamp GDPR | Details | |
| IP address | Endereço IP | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | O formulário com a ID %1$s não existe. Por favor, atualize %2$s. | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. O formulário com a ID %1$s não existe. Por favor, atualize %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | Tipo de Cliente | Details | |
Export as