Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
On signup we collect %s and the current web address were you sign up. | Ao se registrar, nós coletamos %s e o enderenço web atual do local do registro. | Details | |
On signup we collect %s and the current web address were you sign up. Ao se registrar, nós coletamos %s e o enderenço web atual do local do registro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once you get an email from us we track %s. | Assim que você receber um e-mail nosso, nós rastreamos %s. | Details | |
Once you get an email from us we track %s. Assim que você receber um e-mail nosso, nós rastreamos %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Opened | Aberto | Details | |
Search Modules... | Módulos de Busca... | Details | |
Sent | Enviado | Details | |
Users must check this checkbox to submit the form. | Usuários devem verificar esta caixa para enviar o formulário. | Details | |
Users must check this checkbox to submit the form. Usuários devem verificar esta caixa para enviar o formulário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Nós respeitamos as configurações de "Não Rastrear" de navegadores, o que significa que não iremos rastrear suas interações com nossos e-mails. | Details | |
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Nós respeitamos as configurações de "Não Rastrear" de navegadores, o que significa que não iremos rastrear suas interações com nossos e-mails.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We send our emails via | Nós enviamos nossos e-mails através de | Details | |
We send our emails via Nós enviamos nossos e-mails através de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Nós apenas enviaremos e-mails dos quais você explicita ou implicitamente (registrar, compra de produto, etc) se inscreveu. | Details | |
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Nós apenas enviaremos e-mails dos quais você explicita ou implicitamente (registrar, compra de produto, etc) se inscreveu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What data Mailster collects from your subscribers | O que Mailster coleta de seus inscritos | Details | |
What data Mailster collects from your subscribers O que Mailster coleta de seus inscritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have to agree to the privacy policy and terms! | Você precisa concordar com a política de privacidade e termos! | Details | |
You have to agree to the privacy policy and terms! Você precisa concordar com a política de privacidade e termos!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
a service called %s | um serviço chamado %s | Details | |
clear search | limpar pesquisa | Details | |
if you click a link in the email | se você clicar em um link no e-mail | Details | |
if you click a link in the email se você clicar em um link no e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
if you open the email in your email client | se você abrir o e-mail em seu cliente de e-mail | Details | |
if you open the email in your email client se você abrir o e-mail em seu cliente de e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
Export as