| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Nós respeitamos as configurações de "Não Rastrear" de navegadores, o que significa que não iremos rastrear suas interações com nossos e-mails. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Nós respeitamos as configurações de "Não Rastrear" de navegadores, o que significa que não iremos rastrear suas interações com nossos e-mails.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Nós enviamos nossos e-mails através de | Details | |
|
We send our emails via Nós enviamos nossos e-mails através de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Nós apenas enviaremos e-mails dos quais você explicita ou implicitamente (registrar, compra de produto, etc) se inscreveu. | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Nós apenas enviaremos e-mails dos quais você explicita ou implicitamente (registrar, compra de produto, etc) se inscreveu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What data Mailster collects from your subscribers | O que Mailster coleta de seus inscritos | Details | |
|
What data Mailster collects from your subscribers O que Mailster coleta de seus inscritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to agree to the privacy policy and terms! | Você precisa concordar com a política de privacidade e termos! | Details | |
|
You have to agree to the privacy policy and terms! Você precisa concordar com a política de privacidade e termos!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| a service called %s | um serviço chamado %s | Details | |
| clear search | limpar pesquisa | Details | |
| if you click a link in the email | se você clicar em um link no e-mail | Details | |
|
if you click a link in the email se você clicar em um link no e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| if you open the email in your email client | se você abrir o e-mail em seu cliente de e-mail | Details | |
|
if you open the email in your email client se você abrir o e-mail em seu cliente de e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| our own server. | se você abrir o e-mail no cliente de e-mail | Details | |
|
our own server. se você abrir o e-mail no cliente de e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| via SMTP host %s | via host SMTP %s | Details | |
| your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription | seu endereço de IP e timestamp de quando você confirmou a sua inscrição | Details | |
|
your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription seu endereço de IP e timestamp de quando você confirmou a sua inscrição
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current IP address | seu endereço de IP atual | Details | |
| your current IP address and timestamp of signup | seu endereço de IP atual e timestamp do registro | Details | |
|
your current IP address and timestamp of signup seu endereço de IP atual e timestamp do registro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current location | sua localização atual | Details | |
Export as