Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Track clicks in your campaigns | Rastrear cliques em suas campanhas | Details | |
Track clicks in your campaigns Rastrear cliques em suas campanhas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Track opens in your campaigns | Rastreia coisas abertas em suas campanhas | Details | |
Track opens in your campaigns Rastreia coisas abertas em suas campanhas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tracking | Rastreamento | Details | |
Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Rastreamento de Cliques está desabilitado na campanha %s! Por favor, habilite o rastreamento ou escolha uma campanha diferente. | Details | |
Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Rastreamento de Cliques está desabilitado na campanha %s! Por favor, habilite o rastreamento ou escolha uma campanha diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Rastreamento de Abertos está desabilitado na campanha %s! Por favor, habilite o rastreamento ou escolha uma campanha diferente. | Details | |
Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Rastreamento de Abertos está desabilitado na campanha %s! Por favor, habilite o rastreamento ou escolha uma campanha diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User related | Relacionado com Usuário | Details | |
Warnings | Avisos | Details | |
Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. | Avisos são coisas recomendadas para serem arrumadas, mas não são necessárias para Mailster funcionar. | Details | |
Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. Avisos são coisas recomendadas para serem arrumadas, mas não são necessárias para Mailster funcionar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Web version | Versão web | Details | |
Webmail | Webmail | Details | |
Webversion Bar | Barra webversion | Details | |
WordPress User ID | ID de Usuário WordPress | Details | |
You are not allowed to add forms. | Você não tem permissão para adicionar formulários. | Details | |
You are not allowed to add forms. Você não tem permissão para adicionar formulários.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also find additional help on our %s. | Você também pode encontrar ajuda adicional em nosso %s. | Details | |
You can also find additional help on our %s. Você também pode encontrar ajuda adicional em nosso %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have no form! Mailster requires at least one form for the newsletter homepage. %s. | Você não tem um formulário! Mailster requer pelo menos um formulário para a página inicial da newsletter. %s. | Details | |
You have no form! Mailster requires at least one form for the newsletter homepage. %s. Você não tem um formulário! Mailster requer pelo menos um formulário para a página inicial da newsletter. %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as