Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No %s found in Trash | Nenhum %s encontrado na Lixeira | Details | |
Subscribe Slug | Slug de Inscrição | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do | Você pode deixar este campo em branco, a menos que você saiba o que fazer | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do Você pode deixar este campo em branco, a menos que você saiba o que fazer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
English | Inglês | Details | |
No Lists found! | Nenhuma Lista encontrada! | Details | |
Subscribe subscribers | Inscrever assinantes | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! | A resposta automática da campanha %s foi concluída e está desativada! | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! A resposta automática da campanha %s foi concluída e está desativada!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter Campaign Title here | Digite o Título da Campanha aqui | Details | |
Enter Campaign Title here Digite o Título da Campanha aqui
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No campaigns available | Nenhuma campanha disponível | Details | |
Subscribe them to these lists: | Inscrevê-los nestas listas: | Details | |
Subscribe them to these lists: Inscrevê-los nestas listas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | Você pode inserir conteúdo alternativo com %1$s, que será usado se 1%2$s não estiver definido. Todas as tags não usadas serão removidas na mensagem final | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message Você pode inserir conteúdo alternativo com %1$s, que será usado se 1%2$s não estiver definido. Todas as tags não usadas serão removidas na mensagem final
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Autoresponder | Resposta Automática | Details | |
Enter Form Name | Insira o nome | Details | |
Subscribe to our Newsletter | Inscreva-se em nossa Newsletter | Details | |
Subscribe to our Newsletter Inscreva-se em nossa Newsletter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | Você pode configurar um intervalo mínimo de um minuto, mas também deve considerar um número razoável de 5-15 minutos. | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. Você pode configurar um intervalo mínimo de um minuto, mas também deve considerar um número razoável de 5-15 minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as