Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Open rate is higher as your average rate of %s | A taxa aberta é maior, pois sua taxa média de %s | Details | |
Open rate is higher as your average rate of %s A taxa aberta é maior, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is lower as your average rate of %s | A taxa aberta é menor, pois sua taxa média de %s | Details | |
Open rate is lower as your average rate of %s A taxa aberta é menor, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is higher as your average rate of %s | A taxa de clique é maior, pois sua taxa média de %s | Details | |
Click rate is higher as your average rate of %s A taxa de clique é maior, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is lower as your average rate of %s | A taxa de cliques é menor, pois sua taxa média de %s | Details | |
Click rate is lower as your average rate of %s A taxa de cliques é menor, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | A taxa de cancelamento da inscrição é maior, pois sua taxa média de %s | Details | |
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s A taxa de cancelamento da inscrição é maior, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | A taxa de cancelamento da inscrição é menor, pois sua taxa média de %s | Details | |
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s A taxa de cancelamento da inscrição é menor, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is higher as your average rate of %s | A taxa de salto é maior, pois sua taxa média de %s | Details | |
Bounce rate is higher as your average rate of %s A taxa de salto é maior, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is lower as your average rate of %s | A taxa de salto é menor, pois sua taxa média de %s | Details | |
Bounce rate is lower as your average rate of %s A taxa de salto é menor, pois sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All above tests must still be passed. | Todos os testes acima ainda devem ser aprovados. | Details | |
All above tests must still be passed. Todos os testes acima ainda devem ser aprovados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not in time frame! | Não no prazo! | Details | |
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. | O usuário clicou na opção desinscrever na aplicação Mail | Details | |
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. O usuário clicou na opção desinscrever na aplicação Mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
starts in %s | começa em %s | Details | |
progressing | progredindo | Details | |
open rate | taxa de abertura | Details | |
none | nenhum | Details | |
Export as