Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method! | Não foi possível conectar com %1$s pela porta %2$s! Você não deve conseguir enviar emails, porque a porta %2$s está fechada. Por favor, fale com seu provedor ou escolhe outro método de entrega! | Details | |
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method!
Warning: Extra %2$s placeholder in translation.
Não foi possível conectar com %1$s pela porta %2$s! Você não deve conseguir enviar emails, porque a porta %2$s está fechada. Por favor, fale com seu provedor ou escolhe outro método de entrega!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Embed your form on any site, no matter if it is your current or a third party one. It's similar to the Twitter button. | Insira (embed) seu formulário em qualquer website, não importa se é no seu atual ou de terceiro. É similar ao botão do Twitter. ↵ | Details | |
Embed your form on any site, no matter if it is your current or a third party one. It's similar to the Twitter button.
Warning: Translation should not end on newline.
Insira (embed) seu formulário em qualquer website, não importa se é no seu atual ou de terceiro. É similar ao botão do Twitter. ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete this template %s. | Você está prestes a excluir este template "%s" | Details | |
You are about to delete this template %s. Você está prestes a excluir este template "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your email may look different on mobile devices. | Seu email pode aparentar diferente em dispositivos móveis | Details | |
Your email may look different on mobile devices. Seu email pode aparentar diferente em dispositivos móveis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s | O SPF não requer qualquer configuração nesta página de configurações. Isso deve lhe dar alguma ajuda para configurá-lo corretamente. Se esta configuração SPF não funciona ou seus e-mails retornaram como spam, você deve perguntar ao seu provedor para obter ajuda ou alterar o método de entrega ou tente% s | Details | |
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
O SPF não requer qualquer configuração nesta página de configurações. Isso deve lhe dar alguma ajuda para configurá-lo corretamente. Se esta configuração SPF não funciona ou seus e-mails retornaram como spam, você deve perguntar ao seu provedor para obter ajuda ou alterar o método de entrega ou tente% s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter the name of the new template. | Por favor, insira o nome do novo template | Details | |
Please enter the name of the new template. Por favor, insira o nome do novo template
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | A classificação do usuário é baseado em diferentes fatores como taxa de apertura, taxa de cliques e retornos | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. A classificação do usuário é baseado em diferentes fatores como taxa de apertura, taxa de cliques e retornos
You have to log in to edit this translation.
|
Export as