Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This campaign is based on subscribers timezone and probably will take up to 24 hours | Esta campanha é baseada em assinantes fuso horário e, provavelmente, vai demorar até 24 horas | Details | |
This campaign is based on subscribers timezone and probably will take up to 24 hours Esta campanha é baseada em assinantes fuso horário e, provavelmente, vai demorar até 24 horas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
based on the users %1$s value | baseado no valor dos usuários %1$s | Details | |
based on the users %1$s value baseado no valor dos usuários %1$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s of sent | %s de enviados | Details | |
%s of opens | %s de abertos | Details | |
%s of totals | %s de totais | Details | |
Click to edit %s | Clique para editar %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | O status desta campanha foi alterado. Por favor, recarregue a página ou %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s O status desta campanha foi alterado. Por favor, recarregue a página ou %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
click here | Clique aqui | Details | |
A segment of all %1$s of %2$s segment of all [recipients] from campaign [campaign] | Um segmento de todos %1$s de %2$s | Details | |
A segment of all %1$s of %2$s Um segmento de todos %1$s de %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
ID | ID | Details | |
Sent Date | Data de Envio | Details | |
Open Date | Data de Abertura | Details | |
Open Count | Contagem de Abertura | Details | |
Click Count | Contagem de Click | Details | |
Image files | Arquivos de imagem | Details | |
Export as