Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The start time is after the end time. Please fix schedule settings to function properly. | A hora de início é posterior à hora de término. Corrija as configurações de programação para que funcionem corretamente. | Details | |
The start time is after the end time. Please fix schedule settings to function properly. A hora de início é posterior à hora de término. Corrija as configurações de programação para que funcionem corretamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove Entry | Remover entrada | Details | |
Schedule | Programação | Details | |
Show the form if at least one schedule applies. | Mostre o formulário se pelo menos uma programação se aplicar. | Details | |
Show the form if at least one schedule applies. Mostre o formulário se pelo menos uma programação se aplicar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add Schedule | Adicionar cronograma | Details | |
Appearance | Aparência | Details | |
Form Width | Largura do formulário | Details | |
Set the with of your form in % | Defina o valor de seu formulário em % | Details | |
Set the with of your form in % Defina o valor de seu formulário em %
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Form Padding | Preenchimento de formulários | Details | |
Show form | Mostrar formulário | Details | |
Mailster will show this popup again when it has been explicitly closed. If there is a conversation the popup will not show up again. | Se você estiver em uma conversa, o pop-up não será exibido novamente. | Details | |
Mailster will show this popup again when it has been explicitly closed. If there is a conversation the popup will not show up again. Se você estiver em uma conversa, o pop-up não será exibido novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Always | Sempre | Details | |
every 1 hour | a cada 1 hora | Details | |
every 12 hours | a cada 12 horas | Details | |
every 24 hours | a cada 24 horas | Details | |
Export as