| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Throttle the throughput for the next | Acelerar o débito para o próximo | Details | |
|
Throttle the throughput for the next Acelerar o débito para o próximo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To | Para | Details | |
| To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. | Para continuar a utilizar o Mailster, é necessário atualizar a estrutura da base de dados. Dependendo do tamanho da sua base de dados, isto pode demorar alguns minutos. | Details | |
|
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. Para continuar a utilizar o Mailster, é necessário atualizar a estrutura da base de dados. Dependendo do tamanho da sua base de dados, isto pode demorar alguns minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard | Para utilizar o serviço de pré-verificação, tem de registar o plugin Mailster no painel de controlo | Details | |
|
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard Para utilizar o serviço de pré-verificação, tem de registar o plugin Mailster no painel de controlo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Toggle Images | Alternar imagens | Details | |
| Toggle Structure | Estrutura de alternância | Details | |
| Updating... | Atualização... | Details | |
| Upload Template | Carregar modelo | Details | |
| Validate via SMTP | Validar via SMTP | Details | |
| View details | Ver pormenores | Details | |
| Warmup | Aquecimento | Details | |
| We are currently not able to handle your request. Please try again later. | De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde. | Details | |
|
We are currently not able to handle your request. Please try again later. De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We weren't able to check your email address. | Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico. | Details | |
|
We weren't able to check your email address. Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Words | Palavras | Details | |
| You are about to delete file %1$s from template %2$s. | Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s. | Details | |
|
You are about to delete file %1$s from template %2$s. Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as