Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Toggle Images | Alternar imagens | Details | |
Toggle Structure | Estrutura de alternância | Details | |
Updating... | Atualização... | Details | |
Upload Template | Carregar modelo | Details | |
Validate via SMTP | Validar via SMTP | Details | |
View details | Ver pormenores | Details | |
Warmup | Aquecimento | Details | |
We are currently not able to handle your request. Please try again later. | De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde. | Details | |
We are currently not able to handle your request. Please try again later. De momento, não nos é possível processar o seu pedido. Tente novamente mais tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We weren't able to check your email address. | Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico. | Details | |
We weren't able to check your email address. Não foi possível verificar o seu endereço de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Words | Palavras | Details | |
You are about to delete file %1$s from template %2$s. | Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s. | Details | |
You are about to delete file %1$s from template %2$s. Está prestes a eliminar o ficheiro %1$s do modelo %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to make %s your default template. | Está prestes a tornar %s no seu modelo predefinido. | Details | |
You are about to make %s your default template. Está prestes a tornar %s no seu modelo predefinido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are being redirected... | Está a ser redireccionado... | Details | |
You are being redirected... Está a ser redireccionado...
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). | Está a tentar enviar %1$s mensagens de correio eletrónico por segundo (%2$s a cada %3$s). | Details | |
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). Está a tentar enviar %1$s mensagens de correio eletrónico por segundo (%2$s a cada %3$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. | Está a tentar enviar %1$s mensagens por segundo (%2$s em %3$s), mas a sua taxa de transferência atual é de %4$s mensagens por segundo. | Details | |
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. Está a tentar enviar %1$s mensagens por segundo (%2$s em %3$s), mas a sua taxa de transferência atual é de %4$s mensagens por segundo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as