| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This campaign has been sent on %s. | Esta campanha foi enviada em %s. | Details | |
|
This campaign has been sent on %s. Esta campanha foi enviada em %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Throughput | Rendimento | Details | |
| Time Frame | Período de tempo | Details | |
| Toggle Crop | Toggle Crop | Details | |
| Track Clicks | Controlar cliques | Details | |
| Track Opens | Abertura da via | Details | |
| Track clicks in your campaigns | Acompanhe os cliques nas suas campanhas | Details | |
|
Track clicks in your campaigns Acompanhe os cliques nas suas campanhas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Track opens in your campaigns | Acompanhe as aberturas nas suas campanhas | Details | |
|
Track opens in your campaigns Acompanhe as aberturas nas suas campanhas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking | Rastreio | Details | |
| Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | O rastreio de cliques está desativado na campanha %s! Active o rastreio ou escolha uma campanha diferente. | Details | |
|
Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. O rastreio de cliques está desativado na campanha %s! Active o rastreio ou escolha uma campanha diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | O rastreio de aberturas está desativado na campanha %s! Active o rastreio ou escolha uma campanha diferente. | Details | |
|
Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. O rastreio de aberturas está desativado na campanha %s! Active o rastreio ou escolha uma campanha diferente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User related | Relacionado com o utilizador | Details | |
| Warnings | Avisos | Details | |
| Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. | Recomenda-se que os avisos sejam corrigidos, mas não são necessários para que o Mailster funcione. | Details | |
|
Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. Recomenda-se que os avisos sejam corrigidos, mas não são necessários para que o Mailster funcione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web version | Versão Web | Details | |
Export as