Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No %s found in Trash | Não foram encontrados %s no Lixo | Details | |
Subscribe Slug | Subscrever Lesma | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do | Você pode deixar este campo em branco, a não ser que você saiba o que está fazendo | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do Você pode deixar este campo em branco, a não ser que você saiba o que está fazendo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
English | Inglês | Details | |
No Lists found! | Nenhuma lista encontrada! | Details | |
Subscribe subscribers | Subscrever assinantes | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! | Campanha de Auto Resposta %s foi finalizada e desativada! | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! Campanha de Auto Resposta %s foi finalizada e desativada!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter Campaign Title here | Insira o Título da Campanha | Details | |
No campaigns available | Não há campanhas disponíveis | Details | |
Subscribe them to these lists: | Cadastrá-los para estas listas: | Details | |
Subscribe them to these lists: Cadastrá-los para estas listas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | Você pode definir um conteúdo alternativo com %1$s que será utilizado caso %2$s não esteja definida. Todas as tags não utilizadas serão removidas na mensagem final. | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message Você pode definir um conteúdo alternativo com %1$s que será utilizado caso %2$s não esteja definida. Todas as tags não utilizadas serão removidas na mensagem final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Autoresponder | Autoresponder | Details | |
Enter Form Name | Introduzir o nome do formulário | Details | |
Subscribe to our Newsletter | Subscrever a nossa Newsletter | Details | |
Subscribe to our Newsletter Subscrever a nossa Newsletter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | Você pode definir um intervalo tão baixo quanto de um minuto, mas também deveria considerar um valor sensato entre 5-15 minutos | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. Você pode definir um intervalo tão baixo quanto de um minuto, mas também deveria considerar um valor sensato entre 5-15 minutos
You have to log in to edit this translation.
|
Export as