| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Разреши подписчикам отказаться от использования почтового приложения, если это применимо. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Разреши подписчикам отказаться от использования почтового приложения, если это применимо.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Альтернативный текст | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Купи %1$s у %2$s прямо сейчас! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские стили Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, ознакомься с документацией. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские стили Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, ознакомься с документацией.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские теги Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские теги Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские теги Mailster должны быть удалены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские теги Mailster должны быть удалены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Вам действительно хотите остановить выбранные кампании? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Вам действительно хотите остановить выбранные кампании?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Вам действительно хотите запустить эти кампании? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Вам действительно хотите запустить эти кампании?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Текст ошибки | Details | |
| GDPR | GDPR | Details | |
| Image height | Высота изображения | Details | |
| Image width | Ширина изображения | Details | |
| Link of the button | Ссылка на кнопку | Details | |
| Mail App Unsubscribe | Отказ от подписки в почтовом приложении | Details | |
|
Mail App Unsubscribe Отказ от подписки в почтовом приложении
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New | Новый | Details | |
Export as