Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Это текст ссылки, на которую должны нажать подписчики, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты. | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Это текст ссылки, на которую должны нажать подписчики, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they clicked the link. | Перенаправляй подписчиков после того, как они перешли по ссылке. | Details | |
Redirect subscribers after they clicked the link. Перенаправляй подписчиков после того, как они перешли по ссылке.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Template | Выберите шаблон | Details | |
Select a template to get started | Выберите шаблон, чтобы начать | Details | |
Select a template to get started Выберите шаблон, чтобы начать
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the Mailster Block Form Editor | Добро пожаловать в редактор форм блоков Mailster | Details | |
Welcome to the Mailster Block Form Editor Добро пожаловать в редактор форм блоков Mailster
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Блочные формы - это будущее форм подписки на рассылку для Mailster. Неважно, хочешь ли ты выводить форму подписки после каждого поста в блоге, явно на определенной странице или запускать ее в виде всплывающего окна, мы все предусмотрели. | Details | |
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Блочные формы - это будущее форм подписки на рассылку для Mailster. Неважно, хочешь ли ты выводить форму подписки после каждого поста в блоге, явно на определенной странице или запускать ее в виде всплывающего окна, мы все предусмотрели.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Если ты проводишь акцию только в течение определенного времени, то можешь запланировать, чтобы твоя форма отображалась в будущем. | Details | |
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Если ты проводишь акцию только в течение определенного времени, то можешь запланировать, чтобы твоя форма отображалась в будущем.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start by choosing one of the provided template | Начни с выбора одного из предложенных шаблонов | Details | |
Start by choosing one of the provided template Начни с выбора одного из предложенных шаблонов
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Выбери одну из предустановленных форм, чтобы начать работу. Ты можешь настроить все аспекты форм, чтобы они соответствовали внешнему виду твоего сайта. Не забудь дать название своей форме, чтобы впоследствии идентифицировать ее. | Details | |
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Выбери одну из предустановленных форм, чтобы начать работу. Ты можешь настроить все аспекты форм, чтобы они соответствовали внешнему виду твоего сайта. Не забудь дать название своей форме, чтобы впоследствии идентифицировать ее.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add additional fields to your form. | Добавь в свою форму дополнительные поля. | Details | |
Add additional fields to your form. Добавь в свою форму дополнительные поля.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Все твои пользовательские поля могут быть добавлены в формы регистрации, чтобы ты получал нужную информацию от своих лидов. Ты можешь сделать их обязательными для каждой формы в отдельности. | Details | |
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Все твои пользовательские поля могут быть добавлены в формы регистрации, чтобы ты получал нужную информацию от своих лидов. Ты можешь сделать их обязательными для каждой формы в отдельности.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. | Ты также можешь добавить большинство основных блоков внутрь своей формы, чтобы добиться еще большей индивидуальности. | Details | |
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. Ты также можешь добавить большинство основных блоков внутрь своей формы, чтобы добиться еще большей индивидуальности.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the look and feel of your form. | Настраивай внешний вид и настроение своей формы. | Details | |
Customize the look and feel of your form. Настраивай внешний вид и настроение своей формы.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. | Блочные формы Mailster предоставляют множество настроек, чтобы сделать форму индивидуальной для твоего сайта. Определяй цвета и фоновые изображения, применяй пользовательский CSS, который будет применяться только к текущей форме в явном виде. | Details | |
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. Блочные формы Mailster предоставляют множество настроек, чтобы сделать форму индивидуальной для твоего сайта. Определяй цвета и фоновые изображения, применяй пользовательский CSS, который будет применяться только к текущей форме в явном виде.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. | Сделай формы, соответствующие GDPR, и получи от каждой формы пользовательский текст с двойным входом. Реши, могут ли пользователи подписываться на определенные списки, и перенаправляй их на пользовательскую страницу после отправки формы. | Details | |
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. Сделай формы, соответствующие GDPR, и получи от каждой формы пользовательский текст с двойным входом. Реши, могут ли пользователи подписываться на определенные списки, и перенаправляй их на пользовательскую страницу после отправки формы.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as