| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Process short codes in emails. | Обрабатывать шорткоды в письмах. | Details | |
|
Process short codes in emails. Обрабатывать шорткоды в письмах.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Short Codes | Шорткоды | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular:
Plural: This plural form is used for numbers like: 1, 21, 31 Абонент
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Подписчиков
You have to log in to edit this translation.
This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6 Подписчиков
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Verified License | Лицензия подтверждена | Details | |
| %s subscribed | %s подписан | Details | |
| + %d unknown locations | %d неизвестных мест | Details | |
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Разреши подписчикам отказаться от использования почтового приложения, если это применимо. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Разреши подписчикам отказаться от использования почтового приложения, если это применимо.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Альтернативный текст | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Купи %1$s у %2$s прямо сейчас! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские стили Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, ознакомься с документацией. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские стили Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, ознакомься с документацией.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские теги Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские теги Mailster должны быть добавлены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Пользовательские теги Mailster должны быть удалены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Пользовательские теги Mailster должны быть удалены с помощью действия %s. Пожалуйста, проверь документацию.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Вам действительно хотите остановить выбранные кампании? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Вам действительно хотите остановить выбранные кампании?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Вам действительно хотите запустить эти кампании? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Вам действительно хотите запустить эти кампании?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Текст ошибки | Details | |
Export as