Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cron is currently running! | Cron şu anda çalışıyor! | Details | |
Interval | Aralık | Details | |
Resend Confirmation | Doğrulamayı tekrar gönder | Details | |
Type | Tipi | Details | |
choose | seçin | Details | |
%1$s of %2$s [recipientstype] of [campaignname] | %1$s / %2$s | Details | |
Current Day | Şimdiki Gün | Details | |
Interval for sending emails | E-posta Gönderme Aralığı | Details | |
Resend soft bounced mails after %s minutes | Geçici seken e-postaları %s dakika sonra tekrar gönder | Details | |
Resend soft bounced mails after %s minutes Geçici seken e-postaları %s dakika sonra tekrar gönder
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Type %s to confirm deletion | Silmeyi onaylamak için %s yazın | Details | |
Type %s to confirm deletion Silmeyi onaylamak için %s yazın
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choosing "pending" as status will force a confirmation message to the subscribers. | Durum olarak "Belkiyor" seçilmesi abonelere onay mesajı gönderiminiz zorunlu kılar. | Details | |
Choosing "pending" as status will force a confirmation message to the subscribers. Durum olarak "Belkiyor" seçilmesi abonelere onay mesajı gönderiminiz zorunlu kılar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s of %2$s contacts imported. | %2$s kişiden %1$s kişisi içe aktarıldı | Details | |
%1$s of %2$s contacts imported. %2$s kişiden %1$s kişisi içe aktarıldı
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Current Match | Şimdiki Eşleşme | Details | |
Intro common module name | Giriş | Details | |
%1$s of %2$s sent | %2$s den %1$s gönderildi | Details | |
Export as