Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send the actual link to the webinar in this step. | Bu adımda web seminerinin gerçek bağlantısını gönderin. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. Bu adımda web seminerinin gerçek bağlantısını gönderin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | Webinar için CTA içeren e-posta | Details | |
Email with CTA to Webinar Webinar için CTA içeren e-posta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | Web semineri bittikten sonra bir süre bekleyin ve bir geri bildirim talebi gönderin. | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. Web semineri bittikten sonra bir süre bekleyin ve bir geri bildirim talebi gönderin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | Geri Bildirim Anketi | Details | |
Webinar Complete | Webinar Tamamlandı | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | Kullanıcı çevrimiçi kursunuzun listesine katılırsa bir Hoş Geldiniz E-postası gönderin. | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. Kullanıcı çevrimiçi kursunuzun listesine katılırsa bir Hoş Geldiniz E-postası gönderin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | Bir sonraki e-postayı bir sonraki Pazartesi günü saat 12:00'de gönderin | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 Bir sonraki e-postayı bir sonraki Pazartesi günü saat 12:00'de gönderin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | Bir hafta sonra bir sonraki ders için e-posta gönderin. | Details | |
After one week send the email for the next lesson. Bir hafta sonra bir sonraki ders için e-posta gönderin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #2 | Lesson #2 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte | Bir hafta sonra son e-posta. Elbette bir hafta sonra ek e-postalar ekleyebilirsiniz. | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte Bir hafta sonra son e-posta. Elbette bir hafta sonra ek e-postalar ekleyebilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Lesson | Son Ders | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | Bazen listenizi temiz tutmak için kullanıcıları listeden çıkarmak iyi olabilir. | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. Bazen listenizi temiz tutmak için kullanıcıları listeden çıkarmak iyi olabilir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | İş akışı tamamlandıktan sonra aboneye etiketler de ekleyebilirsiniz. | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. İş akışı tamamlandıktan sonra aboneye etiketler de ekleyebilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | Kurs #1 tamamlandı | Details | |
Export as