Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Дозвольте підписникам відмовитися від поштової програми, якщо це можливо. | Details | |
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Дозвольте підписникам відмовитися від поштової програми, якщо це можливо.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Alternative Text | Альтернативний текст | Details | |
Buy %1$s from %2$s now! | Купуйте %1$s у %2$s зараз! | Details | |
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Кастомні стилі Mailster слід додавати за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації. | Details | |
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Кастомні стилі Mailster слід додавати за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Користувацькі теги Mailster слід додавати за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації. | Details | |
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Користувацькі теги Mailster слід додавати за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Користувацькі теги Mailster слід видаляти за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації. | Details | |
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Користувацькі теги Mailster слід видаляти за допомогою дії %s. Будь ласка, зверніться до документації.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really like to finish selected campaigns? | Ви дійсно любите завершувати обрані кампанії? | Details | |
Do you really like to finish selected campaigns? Ви дійсно любите завершувати обрані кампанії?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really like to start selected campaigns? | Чи подобається вам запускати обрані кампанії? | Details | |
Do you really like to start selected campaigns? Чи подобається вам запускати обрані кампанії?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error text | Текст помилки | Details | |
GDPR | GDPR | Details | |
Image height | Висота зображення | Details | |
Image width | Ширина зображення | Details | |
Link of the button | Посилання на кнопку | Details | |
Mail App Unsubscribe | Поштова програма Відмовитися від підписки | Details | |
Mail App Unsubscribe Поштова програма Відмовитися від підписки
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New | Новий | Details | |
Export as