Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permanently Delete | Видалити назавжди | Details | |
Restore | Відновити | Details | |
Permanently remove all deleted Subscribers | Видалення всіх видалених підписників назавжди | Details | |
Permanently remove all deleted Subscribers Видалення всіх видалених підписників назавжди
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore Subscribers | Відновлення абонентів | Details | |
absolute | абсолютний | Details | |
relative | родич | Details | |
Please make sure your lists are clean! | Будь ласка, переконайтеся, що ваші списки чисті! | Details | |
Please make sure your lists are clean! Будь ласка, переконайтеся, що ваші списки чисті!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. | Через деякий час списки можуть містити багато недійсних адрес електронної пошти, і у вас можуть виникнути проблеми з надсиланням на занадто велику кількість з них. | Details | |
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. Через деякий час списки можуть містити багато недійсних адрес електронної пошти, і у вас можуть виникнути проблеми з надсиланням на занадто велику кількість з них.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. | Ми рекомендуємо скористатися професійним сервісом для перевірки списків перед тим, як імпортувати їх до Mailster. | Details | |
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. Ми рекомендуємо скористатися професійним сервісом для перевірки списків перед тим, як імпортувати їх до Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. | Ми співпрацюємо з магазином %1$s, де ви можете отримати знижку %2$s на кожну покупку з кодом %3$s. | Details | |
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. Ми співпрацюємо з магазином %1$s, де ви можете отримати знижку %2$s на кожну покупку з кодом %3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clear your list with %s | Очистіть список від %s | Details | |
Which subscribers do you like to delete? | Яких підписників ви хотіли б видалити? | Details | |
Which subscribers do you like to delete? Яких підписників ви хотіли б видалити?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define conditions to segment your selection further. | Визначте умови для подальшого сегментування вашого вибору. | Details | |
Define conditions to segment your selection further. Визначте умови для подальшого сегментування вашого вибору.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. | Це також видалить всі дії від користувачів, які потрапили під вплив, що може змінити статистику ваших кампаній. | Details | |
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. Це також видалить всі дії від користувачів, які потрапили під вплив, що може змінити статистику ваших кампаній.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automation | Автоматизація | Details | |
Export as