| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| clicked %1$s in Campaign %2$s | 已點擊 %1$s 於電子報 %2$s | Details | |
| %1$s via %2$s user forwarded via website | %1$s 透過 %2$s 分享 | Details | |
| Currently %s is your profile form | %s 是您目前的個人資料表單 | Details | |
| Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. | 请记住,在用户选择退出后再发送信息是不好的做法,因此请将此选项用于 "感谢 "信息或调查。 | Details | |
|
Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. 请记住,在用户选择退出后再发送信息是不好的做法,因此请将此选项用于 "感谢 "信息或调查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset all settings now | 立即重置所有设置 | Details | |
| Unable to save template! | 無法保存範本! | Details | |
| clicks | 點擊數 | Details | |
| %d Lists have been removed | %d 個訂閱名單已刪除 | Details | |
| Currently selected | 現在選取的 | Details | |
| Keys | 密钥 | Details | |
| Respect users "Do Not Track" option | 尊重使用者"不跟蹤"選項 | Details | |
| Unable to unzip template | 無法解壓縮範本 | Details | |
| comma separated | 逗号分隔 | Details | |
| %d Lists with subscribers have been removed | %d 個訂閱名單及其用戶已刪除 | Details | |
|
%d Lists with subscribers have been removed %d 個訂閱名單及其用戶已刪除
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Field Inputs | 自訂欄位輸入 | Details | |
Export as