Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
confirmed at | 在確認 | Details | |
%d Subscribers have been set to pending | %d 個用戶已設置為擱置狀態 | Details | |
Custom Style | 自定義樣式 | Details | |
Language | 語言 | Details | |
Round up to the next | 向上舍入為下一步 | Details | |
Unsubscribe Error | 取消訂閱錯誤 | Details | |
contains | 包含字詞 | Details | |
%d Subscribers have been subscribed | %d 個用戶已訂閱 | Details | |
Custom Tags | 自訂標籤 | Details | |
Language as been loaded successfully. | 语言已成功加载。 | Details | |
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s | SPF 不需要在此设置页面上进行任何配置。 这将为您正确设置提供一些帮助。 如果 SPF 配置不起作用或您的邮件被退回为垃圾邮件,您应该向提供商寻求帮助或更改发送方式,或尝试 %s 方法。 | Details | |
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s SPF 不需要在此设置页面上进行任何配置。 这将为您正确设置提供一些帮助。 如果 SPF 配置不起作用或您的邮件被退回为垃圾邮件,您应该向提供商寻求帮助或更改发送方式,或尝试 %s 方法。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe Link | 取消訂閱連結 | Details | |
contains all segments | 包含所有階層 | Details | |
%d Subscribers have been unsubscribed | %d 個用戶已取消訂閱 | Details | |
Custom field tags are individual tags for each subscriber. You can ask for them on subscription and/or make it a required field. | 自訂欄位是每一位用戶的個別標籤。你可以在表單上詢問他們也可以將欄位設定為必填欄位。 | Details | |
Custom field tags are individual tags for each subscriber. You can ask for them on subscription and/or make it a required field. 自訂欄位是每一位用戶的個別標籤。你可以在表單上詢問他們也可以將欄位設定為必填欄位。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as