| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Finish Campaign | 結束行銷活動 | Details | |
| Number of Subscribers | 訂閱數 | Details | |
| Tags | 標籤 | Details | |
| Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | 你的瀏覽器有一定的限制與多文件上傳大文件。超過100MB的文件請使用瀏覽器上傳 | Details | |
|
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. 你的瀏覽器有一定的限制與多文件上傳大文件。超過100MB的文件請使用瀏覽器上傳
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Campaign | 電子報 | Details | |
| Finished | 已結束 | Details | |
| Number of mails sent | 電子報發送數量 | Details | |
| Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | 標籤是您的電子報的佔位符(一個符號隨後會被數值或字串取代)。您可以用 %s 的格式將它們設置在電子報範本的任何地方。Custom field tags are individual for each subscriber. | Details | |
|
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. 標籤是您的電子報的佔位符(一個符號隨後會被數值或字串取代)。您可以用 %s 的格式將它們設置在電子報範本的任何地方。Custom field tags are individual for each subscriber.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your city | 您的地區 | Details | |
| Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | 電子報 %1$s 已暫停。發送錯誤的原因: %2$s | Details | |
|
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s 電子報 %1$s 已暫停。發送錯誤的原因: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of posts or images displayed at once in the editbar. | 在editbar裡同時顯示的文章或圖片的數量。 | Details | |
|
Number of posts or images displayed at once in the editbar. 在editbar裡同時顯示的文章或圖片的數量。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Template | 範本 | Details | |
| Your country | 你的國家 | Details | |
| Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | 活动 %1$s 有一些延迟,原因是发送错误:%2$s | Details | |
|
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s 活动 %1$s 有一些延迟,原因是发送错误:%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| First Name | 名字 | Details | |
Export as