Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hard bounce | 傳送失敗-無效的電子郵件地址 | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page | 請在設置頁上輸入您的 Twitter 應用程式憑據 | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page 請在設置頁上輸入您的 Twitter 應用程式憑據
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | 此電子報的狀態已更改。請重新載入頁面或 %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s 此電子報的狀態已更改。請重新載入頁面或 %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add new fields | 新增新欄位 | Details | |
Click to edit %s | 點擊編輯%s | Details | |
Hard bounced at %s | 傳送失敗-無效的電子郵件地址 %s | Details | |
Please enter your email address | 請輸入你的電子郵件地址 | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | 選擇Double-Opt-In時,新的用戶會看到的文字。 Use %s for the link placeholder. 可使用基本的HTML | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed 選擇Double-Opt-In時,新的用戶會看到的文字。 Use %s for the link placeholder. 可使用基本的HTML
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add new list | 添加新列表 | Details | |
Clickmap | 點擊地圖 | Details | |
Hash | 哈希 | Details | |
Please fill out all fields correctly! | 請正確填寫所有欄位! | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | 用户评级基于不同的因素,如打开率、点击率和跳出率。 | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. 用户评级基于不同的因素,如打开率、点击率和跳出率。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add people who are added via the backend or any third party plugin | 透過後台或是其他第三方外掛新增用戶 | Details | |
Add people who are added via the backend or any third party plugin 透過後台或是其他第三方外掛新增用戶
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicks | 點擊 | Details | |
Export as