Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was an error while updating the form: %s | 更新表單時出錯: %s | Details | |
There was an error while updating the form: %s 更新表單時出錯: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirm IP Address | 確認 IP 位址 | Details | |
IP Address | IP位址 | Details | |
Preview Newsletter | 預覽電子報 | Details | |
and | 和 | Details | |
Confirm Slug | 確認slug | Details | |
IP Options | IP 選項 | Details | |
Preview and Code | 預覽和代碼 | Details | |
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. | 這些都是不能被刪除的固定標籤。在許多國家需要反垃圾郵件戳記。 | Details | |
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. 這些都是不能被刪除的固定標籤。在許多國家需要反垃圾郵件戳記。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and %1$s to click a link | 及 %1$s 點擊一個連結 | Details | |
Confirm Text | 确认文本 | Details | |
If enabled %s doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! Mailster | 如果启用 %s,则不再使用缓存。 这会导致页面加载时间增加!不建议使用此选项! | Details | |
If enabled %s doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! 如果启用 %s,则不再使用缓存。 这会导致页面加载时间增加!不建议使用此选项!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Campaign has been paused | 這個電子報已暫停 | Details | |
Confirmation | 確認 | Details | |
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s | 如果启用,Mailster 将尊重用户不被跟踪的选择。 阅读更多内容 %s | Details | |
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s 如果启用,Mailster 将尊重用户不被跟踪的选择。 阅读更多内容 %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as