Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Resend soft bounced mails after %s minutes | %s分鐘後重新發送對方暫時無法收信(soft bounced)的郵件 | Details | |
Resend soft bounced mails after %s minutes %s分鐘後重新發送對方暫時無法收信(soft bounced)的郵件
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cron is currently running! | Cron正在執行! | Details | |
Please change the slug or permalink of %s since it's used by the archive page | 請更改蛞蝓或固定連結的 %s,因為它由存檔頁使用 | Details | |
Please change the slug or permalink of %s since it's used by the archive page 請更改蛞蝓或固定連結的 %s,因為它由存檔頁使用
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really like to reset the options? This cannot be undone! | 你確定要重置選項嗎?此動作無法復原! | Details | |
Do you really like to reset the options? This cannot be undone! 你確定要重置選項嗎?此動作無法復原!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all settings | 初始化 | Details | |
Loading | 載入中 | Details | |
System Info | 系統訊息 | Details | |
%s unique | %s 獨有 | Details | |
Template %s has been uploaded | 已上載範本 %s | Details | |
This Campaign has been paused | 這個電子報已暫停 | Details | |
This campaign is based on subscribers timezone and probably will take up to 24 hours | 這項活動是基於用戶的時區發送。 | Details | |
This campaign is based on subscribers timezone and probably will take up to 24 hours 這項活動是基於用戶的時區發送。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
based on the users %1$s value | 根據用戶的%1$s 價值 | Details | |
%s of sent | 佔已發送的%s | Details | |
%s of opens | 佔已開信的%s | Details | |
%s of totals | 佔總數的%s | Details | |
Export as