| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster 可以在网络版的活动中显示订阅者的自定义标签,只有当订阅者点击时事通讯中的链接时才会显示这些标签。 | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster 可以在网络版的活动中显示订阅者的自定义标签,只有当订阅者点击时事通讯中的链接时才会显示这些标签。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | 如果禁用,该活动将被标记为 "非公开"。 | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" 如果禁用,该活动将被标记为 "非公开"。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | 在网络版中显示订阅者标签。 | Details | |
| Timeoffset to UTC | 时差至 UTC | Details | |
| Clientversion | 客户版本 | Details | |
| Consent given (GDPR) | 同意(GDPR) | Details | |
| Coordinates | 坐标 | Details | |
| GDPR Consent given | GDPR 同意书 | Details | |
| GDPR Timestamp | GDPR 时间戳 | Details | |
| IP address | IP 地址 | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | id为 %1$s 的表单不存在,请更新 %2$s。 | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. id为 %1$s 的表单不存在,请更新 %2$s。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | 客户类型 | Details | |
| Add a checkbox on your forms for user consent. | 在表单上添加复选框,以征得用户同意。 | Details | |
|
Add a checkbox on your forms for user consent. 在表单上添加复选框,以征得用户同意。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clicked | 点击 | Details | |
| Confirmed | 已确认 | Details | |
Export as