Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Campaign | 電子報 | Details | |
Finished | 已結束 | Details | |
Number of mails sent | 電子報發送數量 | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | 標籤是您的電子報的佔位符(一個符號隨後會被數值或字串取代)。您可以用 %s 的格式將它們設置在電子報範本的任何地方。Custom field tags are individual for each subscriber. | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. 標籤是您的電子報的佔位符(一個符號隨後會被數值或字串取代)。您可以用 %s 的格式將它們設置在電子報範本的任何地方。Custom field tags are individual for each subscriber.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your city | 您的地區 | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | 電子報 %1$s 已暫停。發送錯誤的原因: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s 電子報 %1$s 已暫停。發送錯誤的原因: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of posts or images displayed at once in the editbar. | 在editbar裡同時顯示的文章或圖片的數量。 | Details | |
Number of posts or images displayed at once in the editbar. 在editbar裡同時顯示的文章或圖片的數量。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | 範本 | Details | |
Your country | 你的國家 | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | 活动 %1$s 有一些延迟,原因是发送错误:%2$s | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s 活动 %1$s 有一些延迟,原因是发送错误:%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
First Name | 名字 | Details | |
Occurrence | 出現的地方 | Details | |
Template %s already exists! | 範本%s 已經存在! | Details | |
Your currently working with %s | 您正在使用%s | Details | |
Campaign %s has been sent | 電子報 %s 已發送 | Details | |
Export as