| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Copy to Clipboard | نسخ إلى الحافظة | Details | |
| Create a new form now | إنشاء نموذج جديد الآن | Details | |
| Do you really like to remove all conditions? | هل ترغب حقاً في إزالة جميع الشروط؟ | Details | |
|
Do you really like to remove all conditions? هل ترغب حقاً في إزالة جميع الشروط؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit Conditions | تحرير الشروط | Details | |
| Email address is invalid. | عنوان البريد الإلكتروني غير صالح. | Details | |
|
Email address is invalid. عنوان البريد الإلكتروني غير صالح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Errors | الأخطاء | Details | |
| Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. | يجب إصلاح الأخطاء من أجل جعل Mailster يعمل بشكل صحيح. | Details | |
|
Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. يجب إصلاح الأخطاء من أجل جعل Mailster يعمل بشكل صحيح.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Excel Spreadsheet | جدول بيانات Excel | Details | |
| Export finished | تم الانتهاء من التصدير | Details | |
| Finished! | انتهيت! | Details | |
| Page ID: | معرّف الصفحة: | Details | |
| changelog page | صفحة سجل التغييرات | Details | |
| Disable Form Caching | تعطيل التخزين المؤقت للنموذج | Details | |
| Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. | قم بتمكين هذا الخيار إذا كانت لديك مشكلة في عدم الأمان في نماذج Mailster. | Details | |
|
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. قم بتمكين هذا الخيار إذا كانت لديك مشكلة في عدم الأمان في نماذج Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. | ابحث عن معرف صفحتك في شريط العنوان في شاشة تحرير هذه الصفحة. | Details | |
|
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. ابحث عن معرف صفحتك في شريط العنوان في شاشة تحرير هذه الصفحة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as