Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have to enable Custom fields for each form: | يجب عليك تمكين الحقول المخصصة لكل نموذج: | Details | |
You have to enable Custom fields for each form: يجب عليك تمكين الحقول المخصصة لكل نموذج:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Field Labels | التسميات الميدانية | Details | |
Not able to create new DKIM keys! | غير قادر على إنشاء مفاتيح DKIM جديدة! | Details | |
Not able to create new DKIM keys! غير قادر على إنشاء مفاتيح DKIM جديدة!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success message Color | لون رسالة النجاح | Details | |
Bulk process in progress! | العملية المجمعة قيد التنفيذ! | Details | |
Field Name | اسم الحقل | Details | |
Not able to download Mailster! | غير قادر على تنزيل Mailster! | Details | |
Not able to download Mailster! غير قادر على تنزيل Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Successful | ناجح | Details | |
Button | الزر | Details | |
Field wrapper | غلاف الحقل | Details | |
Not able to save file! | غير قادر على حفظ الملف! | Details | |
You haven't defined a homepage for the newsletter. This is required to make the subscription form work correctly. Please check the %1$s or %2$s. | لم تقم بتحديد صفحة رئيسية للرسالة الإخبارية. هذا مطلوب لجعل نموذج الاشتراك يعمل بشكل صحيح. يرجى التحقق من %1$s أو %2$s. | Details | |
You haven't defined a homepage for the newsletter. This is required to make the subscription form work correctly. Please check the %1$s or %2$s. لم تقم بتحديد صفحة رئيسية للرسالة الإخبارية. هذا مطلوب لجعل نموذج الاشتراك يعمل بشكل صحيح. يرجى التحقق من %1$s أو %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Button Label | تسمية الزر | Details | |
Fields | الحقول | Details | |
Not able to set archive slug to %1$s. Used by %2$s | غير قادر على تعيين سبيكة الأرشيف إلى %1$s. مستخدمة من قبل %2$s | Details | |
Not able to set archive slug to %1$s. Used by %2$s غير قادر على تعيين سبيكة الأرشيف إلى %1$s. مستخدمة من قبل %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as