| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Assign new lists automatically to this form | تعيين قوائم جديدة تلقائياً إلى هذا النموذج | Details | |
|
Assign new lists automatically to this form تعيين قوائم جديدة تلقائياً إلى هذا النموذج
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation has been sent | تم إرسال التأكيد | Details | |
| If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider | إذا كنت قد حددت المجال والمحدد، فعليك إنشاء مفتاح عام ومفتاح خاص. بمجرد إنشائه عليك إضافة بعض سجلات مساحة اسم TXT لدى موفر البريد الخاص بك | Details | |
|
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider إذا كنت قد حددت المجال والمحدد، فعليك إنشاء مفتاح عام ومفتاح خاص. بمجرد إنشائه عليك إضافة بعض سجلات مساحة اسم TXT لدى موفر البريد الخاص بك
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Profile Button | زر الملف الشخصي | Details | |
| This campaign doesn't have any attachment. | لا تحتوي هذه الحملة على أي مرفق. | Details | |
|
This campaign doesn't have any attachment. لا تحتوي هذه الحملة على أي مرفق.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| assigned lists | القوائم المخصصة | Details | |
| If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. | إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في إعداد مهمة cron job، يُرجى الرجوع إلى الوثائق التي يقدمها موفر الخدمة الخاص بك. | Details | |
|
If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في إعداد مهمة cron job، يُرجى الرجوع إلى الوثائق التي يقدمها موفر الخدمة الخاص بك.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Profile Link | رابط الملف الشخصي | Details | |
| at a specific time | في وقت محدد | Details | |
| Consumer key | مفتاح المستهلك | Details | |
| If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link. | إذا تلقيت هذا البريد الإلكتروني عن طريق الخطأ، فما عليك سوى حذفه. لن يتم اشتراكك إذا لم تنقر على رابط التأكيد. | Details | |
|
If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link. إذا تلقيت هذا البريد الإلكتروني عن طريق الخطأ، فما عليك سوى حذفه. لن يتم اشتراكك إذا لم تنقر على رابط التأكيد.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Profile Slug | سبيكة الملف الشخصي | Details | |
| Attach vCard to all confirmation mails | إرفاق بطاقة vCard بجميع رسائل التأكيد البريد الإلكتروني | Details | |
|
Attach vCard to all confirmation mails إرفاق بطاقة vCard بجميع رسائل التأكيد البريد الإلكتروني
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Consumer secret | سر المستهلك | Details | |
| If you would like to enable bouncing you have to setup a separate mail account | إذا كنت ترغب في تمكين الارتداد، يجب عليك إعداد حساب بريد منفصل | Details | |
|
If you would like to enable bouncing you have to setup a separate mail account إذا كنت ترغب في تمكين الارتداد، يجب عليك إعداد حساب بريد منفصل
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as