Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send the actual link to the webinar in this step. | أرسل الرابط الفعلي للندوة عبر الإنترنت في هذه الخطوة. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. أرسل الرابط الفعلي للندوة عبر الإنترنت في هذه الخطوة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | بريد إلكتروني مع CTA إلى ندوة عبر الإنترنت | Details | |
Email with CTA to Webinar بريد إلكتروني مع CTA إلى ندوة عبر الإنترنت
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | انتظر بعض الوقت بعد انتهاء الندوة عبر الإنترنت وأرسل طلباً للحصول على تعليقات. | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. انتظر بعض الوقت بعد انتهاء الندوة عبر الإنترنت وأرسل طلباً للحصول على تعليقات.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | استبيان الآراء والمقترحات | Details | |
Webinar Complete | اكتملت الندوة عبر الإنترنت | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | أرسل بريدًا إلكترونيًا ترحيبيًا إذا انضم المستخدم إلى القائمة إلى دورتك التدريبية عبر الإنترنت. | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. أرسل بريدًا إلكترونيًا ترحيبيًا إذا انضم المستخدم إلى القائمة إلى دورتك التدريبية عبر الإنترنت.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | إرسال البريد الإلكتروني التالي يوم الاثنين التالي الساعة 12:00 | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 إرسال البريد الإلكتروني التالي يوم الاثنين التالي الساعة 12:00
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | بعد أسبوع واحد أرسل البريد الإلكتروني للدرس التالي. | Details | |
After one week send the email for the next lesson. بعد أسبوع واحد أرسل البريد الإلكتروني للدرس التالي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #2 | Lesson #2 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte | البريد الإلكتروني النهائي بعد أسبوع آخر. يمكنك بالطبع إضافة رسائل بريد إلكتروني إضافية بعد | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte البريد الإلكتروني النهائي بعد أسبوع آخر. يمكنك بالطبع إضافة رسائل بريد إلكتروني إضافية بعد
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Lesson | الدرس الأخير | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | من الجيد أحيانًا إزالة المستخدمين من القائمة للحفاظ على نظافة قائمتك. | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. من الجيد أحيانًا إزالة المستخدمين من القائمة للحفاظ على نظافة قائمتك.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | يمكنك أيضًا إضافة علامات إلى المشترك بمجرد انتهاء سير العمل. | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. يمكنك أيضًا إضافة علامات إلى المشترك بمجرد انتهاء سير العمل.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | تم الانتهاء من المقرر _01abfc750a0c0c942167651c40d088531d_1 | Details | |
Course #1 finished تم الانتهاء من المقرر _01abfc750a0c0c942167651c40d088531d_1
You have to log in to edit this translation.
|
Export as