Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Welcome to %s! Please Confirm Your Email | Willkommen bei %s! Bitte bestätige deine E-Mail | Details | |
Welcome to %s! Please Confirm Your Email Willkommen bei %s! Bitte bestätige deine E-Mail You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please confirm your Email | Bitte bestätige deine E-Mail | Details | |
Please confirm your Email Bitte bestätige deine E-Mail You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By clicking on the following link, you are confirming your email address. %s | Indem du auf den folgenden Link klickst, bestätigst du deine E-Mail-Adresse. %s | Details | |
By clicking on the following link, you are confirming your email address. %s Indem du auf den folgenden Link klickst, bestätigst du deine E-Mail-Adresse. %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm your email address | Bestätige deine E-Mail Adresse | Details | |
Confirm your email address Bestätige deine E-Mail Adresse You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mailster database update in progress | Mailster Datenbank-Update in Arbeit | Details | |
Mailster database update in progress Mailster Datenbank-Update in Arbeit You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. | Mailster aktualisiert die Datenbank im Hintergrund. Der Prozess der Datenbankaktualisierung kann eine kleine Weile dauern, also habe bitte etwas Geduld. | Details | |
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. Mailster aktualisiert die Datenbank im Hintergrund. Der Prozess der Datenbankaktualisierung kann eine kleine Weile dauern, also habe bitte etwas Geduld. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View progress → | Fortschritt ansehen | Details | |
View progress → Fortschritt → ansehen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Update finished. | Update beendet. | Details | |
Update finished. Update beendet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! | Mailster-Datenbank-Update abgeschlossen. Danke, dass du auf die neueste Version aktualisiert hast! | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! Mailster-Datenbank-Update abgeschlossen. Danke, dass du auf die neueste Version aktualisiert hast! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open rate is higher as your average rate of %s | Die Öffnungsrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Open rate is higher as your average rate of %s Die Öffnungsrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open rate is lower as your average rate of %s | Die Öffnungsrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Open rate is lower as your average rate of %s Die Öffnungsrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click rate is higher as your average rate of %s | Die Klickrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Click rate is higher as your average rate of %s Die Klickrate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Click rate is lower as your average rate of %s | Die Klickrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Click rate is lower as your average rate of %s Die Klickrate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | Die Abmelderate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s Die Abmelderate ist höher als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | Die Abmelderate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s | Details | |
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s Die Abmelderate ist niedriger als deine durchschnittliche Rate von %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as