| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sent | Gesendet | Details | |
| Users must check this checkbox to submit the form. | Benutzer müssen diese Checkbox aktivieren um das Formular abschicken zu können. | Details | |
|
Users must check this checkbox to submit the form. Benutzer müssen diese Checkbox aktivieren um das Formular abschicken zu können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Wir respektieren die "Do Not Track"-Funktion deines Browsers, was bedeutet, dass wir deine Interaktion mit unseren E-Mails nicht verfolgen. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Wir respektieren die "Do Not Track"-Funktion deines Browsers, was bedeutet, dass wir deine Interaktion mit unseren E-Mails nicht verfolgen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Wir versenden unsere E-Mails über | Details | |
|
We send our emails via Wir versenden unsere E-Mails über
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Wir senden nur E-Mails, für die du dich explizit oder implizit (Registrierung, Produktkauf etc.) angemeldet hast. | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Wir senden nur E-Mails, für die du dich explizit oder implizit (Registrierung, Produktkauf etc.) angemeldet hast.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What data Mailster collects from your subscribers | Welche Daten Mailster von deinen Abonnenten sammelt | Details | |
|
What data Mailster collects from your subscribers Welche Daten Mailster von deinen Abonnenten sammelt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to agree to the privacy policy and terms! | Du musst den Datenschutzbestimmungen zustimmen! | Details | |
|
You have to agree to the privacy policy and terms! Du musst den Datenschutzbestimmungen zustimmen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| a service called %s | einen Dienst namens %s | Details | |
| clear search | Suche entfernen | Details | |
| if you click a link in the email | wenn du auf einen Link in der E-Mail klickst | Details | |
|
if you click a link in the email wenn du auf einen Link in der E-Mail klickst
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| if you open the email in your email client | wenn du die E-Mail in deinem E-Mail-Programm öffnest | Details | |
|
if you open the email in your email client wenn du die E-Mail in deinem E-Mail-Programm öffnest
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| our own server. | unseren eigenen Server. | Details | |
| via SMTP host %s | über SMTP-Host %s | Details | |
| your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription | deine IP-Adresse und den Zeitstempel, wenn du dein Abonnement bestätigt hast | Details | |
|
your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription deine IP-Adresse und den Zeitstempel, wenn du dein Abonnement bestätigt hast
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current IP address | deine aktuelle IP-Adresse | Details | |
Export as