Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Learn more about Events | Erfahre mehr über Events | Details | |
Events | Events | Details | |
Form Name | Formular Name | Details | |
Define a name for your form. | Lege einen Namen für dein Formular fest. | Details | |
Define a name for your form. Lege einen Namen für dein Formular fest.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add title | Titel hinzufügen | Details | |
Enable double opt in | Double Opt-In aktivieren | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. | Neue Abonnenten müssen ihr Abonnement bestätigen. | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. Neue Abonnenten müssen ihr Abonnement bestätigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users must check a checkbox to submit the form | Benutzer müssen ein Kontrollkästchen aktivieren, um das Formular abzuschicken | Details | |
Users must check a checkbox to submit the form Benutzer müssen ein Kontrollkästchen aktivieren, um das Formular abzuschicken
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Merge Data | Daten zusammenführen | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | Erlaube den Nutzern, ihre Daten mit diesem Formular zu aktualisieren. Daten wie Tags und Listen werden zusammengeführt. | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. Erlaube den Nutzern, ihre Daten mit diesem Formular zu aktualisieren. Daten wie Tags und Listen werden zusammengeführt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | Leite Abonnenten um, nachdem sie das Formular abgeschickt haben. Lass es leer, um auf der gleichen Seite zu bleiben und eine Statusmeldung anzuzeigen. | Details | |
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. Leite Abonnenten um, nachdem sie das Formular abgeschickt haben. Lass es leer, um auf der gleichen Seite zu bleiben und eine Statusmeldung anzuzeigen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Error/Success Messages | Fehler-/Erfolgsmeldungen bearbeiten | Details | |
Edit Error/Success Messages Fehler-/Erfolgsmeldungen bearbeiten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Single Opt-In | Details | |
Subject for the confirmation message. | Betreff für die Bestätigungsnachricht. | Details | |
Subject for the confirmation message. Betreff für die Bestätigungsnachricht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | Die Überschrift ist Teil der Bestätigungsnachricht. Wenn sie leer ist, wird die Betreffzeile verwendet. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. Die Überschrift ist Teil der Bestätigungsnachricht. Wenn sie leer ist, wird die Betreffzeile verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as