| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Process short codes in emails. | Shortcodes in E-Mails verarbeiten. | Details | |
| 
		 Process short codes in emails. Shortcodes in E-Mails verarbeiten. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Short Codes | Short Codes | Details | |
					
  | 
	
					
  | 
	Details | |
| 
		 
						Singular: Abonnent 
			You have to log in to edit this translation.		 
	
						Plural: Abonnenten 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Verified License | Verifizierte Lizenz | Details | |
| %s subscribed | %s abonniert | Details | |
| + %d unknown locations | + %d unbekannte Orte | Details | |
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Erlaube Abonnenten wenn möglich sich mithilfe ihres E-Mailprogramms abzumelden. | Details | |
| 
		 Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Erlaube Abonnenten wenn möglich sich mithilfe ihres E-Mailprogramms abzumelden. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Alternative Text | Alternativer Text | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Kaufe %1$s von %2$s jetzt! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Benutzerdefinierte Mailster-Stile sollten mit der Aktion %s hinzugefügt werden. Bitte lesen Sie dazu die Dokumentation. | Details | |
| 
		 Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Benutzerdefinierte Mailster-Stile sollten mit der Aktion %s hinzugefügt werden. Bitte lesen Sie dazu die Dokumentation. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Benutzerdefinierte Mailster-Tags sollten mit der Aktion %s hinzugefügt werden. Bitte lesen Sie dazu die Dokumentation. | Details | |
| 
		 Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Benutzerdefinierte Mailster-Tags sollten mit der Aktion %s hinzugefügt werden. Bitte lesen Sie dazu die Dokumentation. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion entfernt werden. Bitte lese die Dokumentation. | Details | |
| 
		 Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion entfernt werden. Bitte lese die Dokumentation. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Möchten Sie wirklich ausgewählte Kampagnen beenden? | Details | |
| 
		 Do you really like to finish selected campaigns? Möchten Sie wirklich ausgewählte Kampagnen beenden? 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Möchten Sie wirklich ausgewählte Kampagnen starten? | Details | |
| 
		 Do you really like to start selected campaigns? Möchten Sie wirklich ausgewählte Kampagnen starten? 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Error text | Fehlertext | Details | |
Export as