| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Number of entries to keep in the database. | Anzahl der Einträge, die in der Datenbank gespeichert werden sollen. | Details | |
|
Number of entries to keep in the database. Anzahl der Einträge, die in der Datenbank gespeichert werden sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Max. Days | Max. Tage | Details | |
| Number of days to keep entries in the database. | Anzahl der Tage, die die Einträge in der Datenbank bleiben sollen. | Details | |
|
Number of days to keep entries in the database. Anzahl der Tage, die die Einträge in der Datenbank bleiben sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. | Die Bereinigung wird verzögert, damit die Datenbank mehr Einträge enthalten kann. Lass Felder leer, um Einstellungen zu ignorieren. | Details | |
|
Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. Die Bereinigung wird verzögert, damit die Datenbank mehr Einträge enthalten kann. Lass Felder leer, um Einstellungen zu ignorieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sent with Mailster | Versendet mit Mailster | Details | |
| Convert License | Lizenz umwandeln | Details | |
| [Action Required] We need to transfer your Mailster license! | [Aktion erforderlich] Wir müssen Ihre Mailster-Lizenz übertragen! | Details | |
|
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! [Aktion erforderlich] Wir müssen Ihre Mailster-Lizenz übertragen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. | Hallo! Ich wollte Sie nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden. | Details | |
|
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. Hallo! Ich wollte Sie nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! | Als Teil des Prozesses benötigen wir Ihre Zustimmung für einen kurzen manuellen Schritt. Vielen Dank für Ihre Hilfe im Voraus! | Details | |
|
As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! Als Teil des Prozesses benötigen wir Ihre Zustimmung für einen kurzen manuellen Schritt. Vielen Dank für Ihre Hilfe im Voraus!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Convert now | Jetzt konvertieren | Details | |
| read more about it | mehr darüber lesen | Details | |
| Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. | Die Erstellung von Formularen für Mailster wird einfacher und flexibler. Nutzen Sie den WordPress-Block-Editor (Gutenberg), um Ihre eigenen, funktionsreichen Formulare zu erstellen. | Details | |
|
Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. Die Erstellung von Formularen für Mailster wird einfacher und flexibler. Nutzen Sie den WordPress-Block-Editor (Gutenberg), um Ihre eigenen, funktionsreichen Formulare zu erstellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check out our guide | Sehen Sie sich unseren Leitfaden an | Details | |
|
Check out our guide Sehen Sie sich unseren Leitfaden an
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Logs | Logs | Details | |
| Time | Zeit | Details | |
Export as