| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The template file for this campaign is missing. Make sure you have installed the correct template. | Falta el archivo de plantilla para esta campaña. Asegúrate de que has instalado la plantilla correcta. | Details | |
|
The template file for this campaign is missing. Make sure you have installed the correct template. Falta el archivo de plantilla para esta campaña. Asegúrate de que has instalado la plantilla correcta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user updated the status via the profile page. | El usuario actualizó el estado a través de la página de perfil. | Details | |
|
The user updated the status via the profile page. El usuario actualizó el estado a través de la página de perfil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error loading the template: %s | Se ha producido un error al cargar la plantilla: %s | Details | |
|
There was an error loading the template: %s Se ha producido un error al cargar la plantilla: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error using this template as default: %s | Se ha producido un error al utilizar esta plantilla por defecto: %s | Details | |
|
There was an error using this template as default: %s Se ha producido un error al utilizar esta plantilla por defecto: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This address redirects to %s. | Esta dirección redirige a %s. | Details | |
|
This address redirects to %s. Esta dirección redirige a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email doesn't contain images. | Este correo electrónico no contiene imágenes. | Details | |
|
This email doesn't contain images. Este correo electrónico no contiene imágenes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email doesn't contain links. | Este correo electrónico no contiene enlaces. | Details | |
|
This email doesn't contain links. Este correo electrónico no contiene enlaces.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s Receivers for %2$s | %1$s Receptores para %2$s | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: día %d
You have to log in to edit this translation.
Plural: %d días
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d seconds | %d segundos | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: ¡El abonado %d ha sido eliminado!
You have to log in to edit this translation.
Plural: ¡Se han eliminado %d suscriptores!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %d subscribers received this at least one time. | %d suscriptores recibieron esto al menos una vez. | Details | |
|
%d subscribers received this at least one time. %d suscriptores recibieron esto al menos una vez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A score above %s is considered spam. | Una puntuación superior a %s se considera spam. | Details | |
|
A score above %s is considered spam. Una puntuación superior a %s se considera spam.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Activating... | Activando... | Details | |
| Add an invisible input field to trick bots during signup. | Añade un campo de entrada invisible para engañar a los bots durante el registro. | Details | |
|
Add an invisible input field to trick bots during signup. Añade un campo de entrada invisible para engañar a los bots durante el registro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as