| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Do you really like to finish selected campaigns? | ¿Quieres terminar las campañas seleccionadas? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? ¿Quieres terminar las campañas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | ¿Quieres comenzar las campañas seleccionadas? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? ¿Quieres comenzar las campañas seleccionadas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Error de texto | Details | |
| GDPR | GDPR | Details | |
| Image height | Altura de la imagen | Details | |
| Image width | Ancho de la imagen | Details | |
| Link of the button | Enlace del botón | Details | |
| Mail App Unsubscribe | Darse de baja de Mail App | Details | |
| New | Nuevo | Details | |
| New campaign %1$s has been created and is going to be sent on %2$s. | La nueva campaña %1$s ha sido creada y será enviada en %2$s. | Details | |
|
New campaign %1$s has been created and is going to be sent on %2$s. La nueva campaña %1$s ha sido creada y será enviada en %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not in time frame! | ¡No en el tiempo! | Details | |
| Only %1$s after %2$s count. | Solamente %1$s después de %2$s conteos. | Details | |
|
Only %1$s after %2$s count. Solamente %1$s después de %2$s conteos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please make sure you have signed in to the account you have purchased the template! | Por favor asegúrate de haber ingresado a la cuenta en la que compraste la plantilla! | Details | |
|
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the template! Por favor asegúrate de haber ingresado a la cuenta en la que compraste la plantilla!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Prevent to send duplicate within one minute. | Prevenir enviar duplicado durante un minuto. | Details | |
|
Prevent to send duplicate within one minute. Prevenir enviar duplicado durante un minuto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sending via your host is not recommended. Please consider using a dedicate Email Service Provider instead. | Enviar correo a través de tu servidor no es recomendado. Por favor considera utilizar un Proveedor de Servicios de Correo (ESP) especializado. | Details | |
|
Sending via your host is not recommended. Please consider using a dedicate Email Service Provider instead. Enviar correo a través de tu servidor no es recomendado. Por favor considera utilizar un Proveedor de Servicios de Correo (ESP) especializado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as