Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have %s | Tienes %s | Details | |
Basic | Básico | Details | |
Error Message (optional) | Mensaje de error (opcional) | Details | |
Subscriber failed verification | La verificación del suscriptor ha fallado | Details | |
Subscriber failed verification La verificación del suscriptor ha fallado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have new cancellations! | ¡Tienes nuevas cancelaciones! | Details | |
You have new cancellations! ¡Tienes nuevas cancelaciones!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error message Background | Fondo del mensaje de error | Details | |
No subscriber found | No se encontraron suscriptores | Details | |
Subscriber saved | Suscriptor grabado | Details | |
You have no subscribers yet! | No tiene suscriptores por el momento. | Details | |
You have no subscribers yet! No tiene suscriptores por el momento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error message Color | Color del mensaje de error | Details | |
Subscribers | Suscriptores | Details | |
You have now %s subscribers in total. | Tienes un total de %s suscriptores. | Details | |
You have now %s subscribers in total. Tienes un total de %s suscriptores.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Before you can start sending your campaigns Mailster needs some info to get started. | Antes de empezar a enviar campañas Mailster necesita un poco de información. | Details | |
Before you can start sending your campaigns Mailster needs some info to get started. Antes de empezar a enviar campañas Mailster necesita un poco de información.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Estimate time left: %s minutes | Tiempo restante estimado: %s minutos | Details | |
Estimate time left: %s minutes Tiempo restante estimado: %s minutos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No subscribers found | Ningún suscriptor encontrado | Details | |
Export as