Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You need to change the namespace records of your domain if you would like to use one of these methods. Ask your provider how to add "TXT namespace records". Changes take some time to get published on all DNS worldwide. | Tienes que cambiar los registros de espacio de nombres de tu dominio si quieres utilizar uno de estos métodos. Pregunta a tu proveedor cómo añadir "registros de espacio de nombres TXT". Los cambios tardan algún tiempo en publicarse en todos los DNS del mundo. | Details | |
You need to change the namespace records of your domain if you would like to use one of these methods. Ask your provider how to add "TXT namespace records". Changes take some time to get published on all DNS worldwide. Tienes que cambiar los registros de espacio de nombres de tu dominio si quieres utilizar uno de estos métodos. Pregunta a tu proveedor cómo añadir "registros de espacio de nombres TXT". Los cambios tardan algún tiempo en publicarse en todos los DNS del mundo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File has been saved! | El fichero ha sido guardado! | Details | |
Note: Each attachment will increase your overall mail size, consider to share a link instead of attaching a file to prevent your email getting too big. | Nota: Cada adjunto incrementará el tamaño general de tu mail, considera compartir un enlace en lugar de adjuntar un archivo para que tu mail no se haga pesado. | Details | |
Note: Each attachment will increase your overall mail size, consider to share a link instead of attaching a file to prevent your email getting too big. Nota: Cada adjunto incrementará el tamaño general de tu mail, considera compartir un enlace en lugar de adjuntar un archivo para que tu mail no se haga pesado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sync WordPress Users with Subscribers | Sincronizar los usuarios WP con suscritores | Details | |
Sync WordPress Users with Subscribers Sincronizar los usuarios WP con suscritores
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should use the shortcode %s only on the newsletter homepage! | ¡Deberías utilizar sólo el shortcode %s en el boletín de la página de inicio! | Details | |
You should use the shortcode %s only on the newsletter homepage! ¡Deberías utilizar sólo el shortcode %s en el boletín de la página de inicio!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Buy a new Mailster License | Compra una Licencia de Mailster nueva | Details | |
Buy a new Mailster License Compra una Licencia de Mailster nueva
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Notification | Notificación | Details | |
System Info | Información del sistema | Details | |
Your IP | Su IP | Details | |
Buy an additional license for %s. | Compra una licencia adicional para %s. | Details | |
Buy an additional license for %s. Compra una licencia adicional para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Filter | Filtrar | Details | |
Notification %1$s has thrown an error: %2$s | Alerta %1$s ha enviado un error: %2$s | Details | |
Notification %1$s has thrown an error: %2$s Alerta %1$s ha enviado un error: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
System Mails | Emails del sistema | Details | |
Buy new License | Comprar Nueva Licencia | Details | |
Filter Newsletter list | Filtra la lista de boletines | Details | |
Export as