Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Learn more about Events | Más información sobre Eventos | Details | |
Events | Eventos | Details | |
Form Name | Nombre del formulario | Details | |
Define a name for your form. | Define un nombre para tu formulario. | Details | |
Define a name for your form. Define un nombre para tu formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add title | Añadir título | Details | |
Enable double opt in | Activar el doble opt in | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. | Los nuevos suscriptores deben confirmar su suscripción. | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. Los nuevos suscriptores deben confirmar su suscripción.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users must check a checkbox to submit the form | Los usuarios deben marcar una casilla de verificación para enviar el formulario | Details | |
Users must check a checkbox to submit the form Los usuarios deben marcar una casilla de verificación para enviar el formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Merge Data | Fusionar datos | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | Permite a los usuarios actualizar sus datos con este formulario. Los datos como etiquetas y listas se fusionarán. | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. Permite a los usuarios actualizar sus datos con este formulario. Los datos como etiquetas y listas se fusionarán.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | Redirige a los suscriptores después de que envíen el formulario. Mantenlo vacío para que permanezcan en la misma página y muestra un mensaje de éxito. | Details | |
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. Redirige a los suscriptores después de que envíen el formulario. Mantenlo vacío para que permanezcan en la misma página y muestra un mensaje de éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Error/Success Messages | Editar mensajes de error/éxito | Details | |
Edit Error/Success Messages Editar mensajes de error/éxito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Opción única | Details | |
Subject for the confirmation message. | Asunto del mensaje de confirmación. | Details | |
Subject for the confirmation message. Asunto del mensaje de confirmación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | El titular forma parte del mensaje de confirmación. Si está vacío, se utilizará el asunto. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. El titular forma parte del mensaje de confirmación. Si está vacío, se utilizará el asunto.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as