Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Get Started with Block Forms | Empieza con los formularios en bloque | Details | |
Get Started with Block Forms Empieza con los formularios en bloque
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Get Started with Automations | Empieza con las automatizaciones | Details | |
Get Started with Automations Empieza con las automatizaciones
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your existing Forms to the new Block Forms | Convierte tus Formularios existentes a los nuevos Formularios Bloque | Details | |
Convert your existing Forms to the new Block Forms Convierte tus Formularios existentes a los nuevos Formularios Bloque
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your Newsletter Homepage | Convierte la página de inicio de tu Boletín | Details | |
Convert your Newsletter Homepage Convierte la página de inicio de tu Boletín
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read the Changelog | Leer el registro de cambios | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress | Mailster - Plugin de boletines de correo electrónico para WordPress | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress Mailster - Plugin de boletines de correo electrónico para WordPress
You have to log in to edit this translation.
|
|||
https://mailster.co | https://mailster.co | Details | |
EverPress | EverPress | Details | |
https://everpress.co | https://everpress.co | Details | |
Invalid Steps | Pasos no válidos | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. | Gmail y Yahoo Mail han introducido nuevos requisitos para los remitentes de correo electrónico. A partir de febrero de 2024, estos requisitos afectarán a los remitentes que distribuyan más de 5.000 mensajes masivos al día o que tengan más del 0,3% de sus mensajes denunciados como spam. El incumplimiento de estas nuevas directrices podría llevar a Gmail y Yahoo a rechazar la entrega de mensajes a sus usuarios. | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. Gmail y Yahoo Mail han introducido nuevos requisitos para los remitentes de correo electrónico. A partir de febrero de 2024, estos requisitos afectarán a los remitentes que distribuyan más de 5.000 mensajes masivos al día o que tengan más del 0,3% de sus mensajes denunciados como spam. El incumplimiento de estas nuevas directrices podría llevar a Gmail y Yahoo a rechazar la entrega de mensajes a sus usuarios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. | Cuando inicies una comprobación de salud, se enviará un correo electrónico a nuestro servidor para procesar la prueba y devolver el resultado. No compartimos ninguno de estos datos con terceros, pero los utilizamos para comprobar el contenido y su capacidad de entrega. Nos reservamos el derecho de realizar un seguimiento anónimo de los datos de uso. | Details | |
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. Cuando inicies una comprobación de salud, se enviará un correo electrónico a nuestro servidor para procesar la prueba y devolver el resultado. No compartimos ninguno de estos datos con terceros, pero los utilizamos para comprobar el contenido y su capacidad de entrega. Nos reservamos el derecho de realizar un seguimiento anónimo de los datos de uso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start Health Check | Iniciar el chequeo médico | Details | |
Get help from a Codeable Expert | Consigue ayuda de un experto en Codeable | Details | |
Get help from a Codeable Expert Consigue ayuda de un experto en Codeable
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Module Name | Nombre del módulo | Details | |
Export as