Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. | Puedes utilizar marcadores de posición como %s o %s para añadir datos de abonado a tu mensaje. | Details | |
You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. Puedes utilizar marcadores de posición como %s o %s para añadir datos de abonado a tu mensaje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the user clicks on one of the links defined in the trigger add a tag and send an email after 3 days. | Si el usuario hace clic en uno de los enlaces definidos en el activador, añade una etiqueta y envía un correo electrónico al cabo de 3 días. | Details | |
If the user clicks on one of the links defined in the trigger add a tag and send an email after 3 days. Si el usuario hace clic en uno de los enlaces definidos en el activador, añade una etiqueta y envía un correo electrónico al cabo de 3 días.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicked link | Enlace pulsado | Details | |
Discover more | Descubre más | Details | |
Missing or wrong Translations? | ¿Faltan traducciones o son erróneas? | Details | |
Missing or wrong Translations? ¿Faltan traducciones o son erróneas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
in English | en inglés | Details | |
Auto | Auto | Details | |
Contain | Contiene | Details | |
Cover | Portada | Details | |
Fixed background | Fondo fijo | Details | |
Fullscreen Background | Fondo a pantalla completa | Details | |
Repeated Background | Antecedentes repetidos | Details | |
Helps you find the right selector for form elements | Te ayuda a encontrar el selector adecuado para los elementos del formulario | Details | |
Helps you find the right selector for form elements Te ayuda a encontrar el selector adecuado para los elementos del formulario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start of content | Inicio del contenido | Details | |
starts with | comienza con | Details | |
Export as