Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Comma separated list of country codes to allow. | Lista separada por comas de los códigos de país que se deben permitir. | Details | |
Comma separated list of country codes to allow. Lista separada por comas de los códigos de país que se deben permitir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comma separated list of country codes to block. | Lista separada por comas de los códigos de país a bloquear. | Details | |
Comma separated list of country codes to block. Lista separada por comas de los códigos de país a bloquear.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Leave empty to allow signups from all countries. | Déjalo vacío para permitir inscripciones de todos los países. | Details | |
Leave empty to allow signups from all countries. Déjalo vacío para permitir inscripciones de todos los países.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only use 2 digit country codes following the %s standard. | Utiliza sólo códigos de país de 2 dígitos siguiendo la norma %s. | Details | |
Only use 2 digit country codes following the %s standard. Utiliza sólo códigos de país de 2 dígitos siguiendo la norma %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. | La mayoría de los bots se registran con la misma dirección IP, por lo que si se marca esta casilla, sólo se podrá realizar un registro adicional una vez que se haya confirmado el correo electrónico anterior. | Details | |
This prevents a signup from an IP if there's already a pending subscriber with the same IP address. Most bots signup with the same IP address so if this checked an additional signup can only be made once the previous email has been confirmed. La mayoría de los bots se registran con la misma dirección IP, por lo que si se marca esta casilla, sólo se podrá realizar un registro adicional una vez que se haya confirmado el correo electrónico anterior.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! | Este servicio ya no está disponible con la versión actual de Mailster. ¡Por favor, actualiza Mailster! | Details | |
This service no longer available with the current Mailster version. Please update Mailster! Este servicio ya no está disponible con la versión actual de Mailster. ¡Por favor, actualiza Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. | Esta plantilla requiere la versión %s o superior de Mailster. Por favor, actualízala primero. | Details | |
This template requires Mailster version %s or above. Please update first. Esta plantilla requiere la versión %s o superior de Mailster. Por favor, actualízala primero.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Throttle the throughput for the next | Acelera el rendimiento para la siguiente | Details | |
Throttle the throughput for the next Acelera el rendimiento para la siguiente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To | A | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. | Para seguir utilizando Mailster necesitamos actualizar la estructura de la base de datos. Dependiendo del tamaño de tu base de datos, esto puede llevar un par de minutos. | Details | |
To continue using Mailster we need some update on the database structure. Depending on the size of your database this can take a couple of minutes. Para seguir utilizando Mailster necesitamos actualizar la estructura de la base de datos. Dependiendo del tamaño de tu base de datos, esto puede llevar un par de minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard | Para utilizar el servicio de precomprobación tienes que registrar el plugin Mailster en el panel de control | Details | |
To use the precheck service you have to register the Mailster plugin on the dashboard Para utilizar el servicio de precomprobación tienes que registrar el plugin Mailster en el panel de control
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Toggle Images | Alternar imágenes | Details | |
Toggle Structure | Estructura Toggle | Details | |
Updating... | Actualizando... | Details | |
Upload Template | Cargar plantilla | Details | |
Export as