Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are not allowed to export subscribers! | ¡No tienes permitido exportar suscriptores! | Details | |
You are not allowed to export subscribers! ¡No tienes permitido exportar suscriptores!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to finish this campaign. | No tienes permitido terminar la campaña. | Details | |
You are not allowed to finish this campaign. No tienes permitido terminar la campaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to pause this campaign. | No tienes permitido pausar esta campaña. | Details | |
You are not allowed to pause this campaign. No tienes permitido pausar esta campaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to start this campaign. | No tienes permitido empezar esta campaña. | Details | |
You are not allowed to start this campaign. No tienes permitido empezar esta campaña.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | Puede definir un contenido alternativo con %1$s que será utilizado si %2$s no está definido. Todas las etiquetas no utilizadas serán eliminadas al final del mensaje. | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message Puede definir un contenido alternativo con %1$s que será utilizado si %2$s no está definido. Todas las etiquetas no utilizadas serán eliminadas al final del mensaje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | Puedes fijar un intervalo tan bajo como 1 minuto, pero deberías considerar razonable un valor entre 5-15 minutos. | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. Puedes fijar un intervalo tan bajo como 1 minuto, pero deberías considerar razonable un valor entre 5-15 minutos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have the right permission to add new lists | Usted no tiene permisos para adicionar una nueva lista | Details | |
You don't have the right permission to add new lists Usted no tiene permisos para adicionar una nueva lista
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have %s | Tienes %s | Details | |
You have new cancellations! | ¡Tienes nuevas cancelaciones! | Details | |
You have new cancellations! ¡Tienes nuevas cancelaciones!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have no subscribers yet! | No tiene suscriptores por el momento. | Details | |
You have no subscribers yet! No tiene suscriptores por el momento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have the latest version | Tienes la última versión | Details | |
You haven't defined a homepage for the newsletter. This is required to make the subscription form work correctly. Please check the %1$s or %2$s. | No has definido la página principal del boletín. Esto es necesario para que el formulario de sus cripción funcione correctamente. Por favor revisa el %1$s o %2$s | Details | |
You haven't defined a homepage for the newsletter. This is required to make the subscription form work correctly. Please check the %1$s or %2$s. No has definido la página principal del boletín. Esto es necesario para que el formulario de sus cripción funcione correctamente. Por favor revisa el %1$s o %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Su navegador tiene algunas limitaciones cargar archivos de gran tamaño con el cargador multi-archivo. Por favor, utilice el navegador cargador para archivos más de 100MB. | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Su navegador tiene algunas limitaciones cargar archivos de gran tamaño con el cargador multi-archivo. Por favor, utilice el navegador cargador para archivos más de 100MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your currently working with %s | Está trabajando actualmente con %s | Details | |
Your currently working with %s Está trabajando actualmente con %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your download is preparing! If you leave this page the progress will abort! | Su descarga se está preparando! ¡Si deja esta página el proceso se abortará! | Details | |
Your download is preparing! If you leave this page the progress will abort! Su descarga se está preparando! ¡Si deja esta página el proceso se abortará!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as