| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checking... | Revisando... | Details | |
| Form POST protection | Protección de Formulario POST | Details | |
| Security Nonce is invalid! | ¡Seguridad Nuncia invalida! | Details | |
| Nonce invalid! Please reload site. | ¡Nuncia invalida! Por favor recargar sitio. | Details | |
|
Nonce invalid! Please reload site. ¡Nuncia invalida! Por favor recargar sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user canceled the subscription via the website. | El usuario canceló la suscripción por medio del sitio web. | Details | |
|
The user canceled the subscription via the website. El usuario canceló la suscripción por medio del sitio web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. | El usuario hizo clic en un link de baja en la campaña.” | Details | |
|
The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. El usuario hizo clic en un link de baja en la campaña.”
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. | El usuario hizo clic en la opción de darse de baja en la aplicación Correo. | Details | |
|
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. El usuario hizo clic en la opción de darse de baja en la aplicación Correo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user marked this message as Spam in the Mail application. | El usuario marcó este mensaje como Spam en la aplicación de Mail | Details | |
|
The user marked this message as Spam in the Mail application. El usuario marcó este mensaje como Spam en la aplicación de Mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsubscribes on %s | Darse de alta en %s | Details | |
| Your nonce is expired! Please reload the site. | Por favor, vuelve a cargar el sitio. | Details | |
|
Your nonce is expired! Please reload the site. Por favor, vuelve a cargar el sitio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. | No se puede crear un módulo de capturas de pantalla de %1$s. Leer más sobre esto %2$s. | Details | |
|
Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. No se puede crear un módulo de capturas de pantalla de %1$s. Leer más sobre esto %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default List | Lista por Defecto | Details | |
| User: %1$s - %2$s | Usuario %1$s - %2$s | Details | |
| Mailster Dashboard | Panel Mailster | Details | |
| %s detects this setting by default so change only if detection fails. Mailster | %s detecta esta configuración por defecto, así que cámbiala sólo si falla la detección. | Details | |
|
%s detects this setting by default so change only if detection fails. %s detecta esta configuración por defecto, así que cámbiala sólo si falla la detección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as