| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checking... | Controllando... | Details | |
| Form POST protection | Modulo protezione POST | Details | |
| Security Nonce is invalid! | La sicurezza Nonce non è valida! | Details | |
|
Security Nonce is invalid! La sicurezza Nonce non è valida!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Nonce invalid! Please reload site. | Nonce non valido! Ricarica il sito. | Details | |
|
Nonce invalid! Please reload site. Nonce non valido! Ricarica il sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user canceled the subscription via the website. | L'utente ha annullato l'iscrizione tramite il sito web. | Details | |
|
The user canceled the subscription via the website. L'utente ha annullato l'iscrizione tramite il sito web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. | L'utente ha cliccato su un link di annullamento di iscrizione nella campagna. | Details | |
|
The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. L'utente ha cliccato su un link di annullamento di iscrizione nella campagna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. | L'utente ha cliccato sull'opzione di annullamento dell'iscrizione nell'applicazione Mail. | Details | |
|
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. L'utente ha cliccato sull'opzione di annullamento dell'iscrizione nell'applicazione Mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user marked this message as Spam in the Mail application. | L'utente ha contrassegnato questo messaggio come spam nell'applicazione Posta. | Details | |
|
The user marked this message as Spam in the Mail application. L'utente ha contrassegnato questo messaggio come spam nell'applicazione Posta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsubscribes on %s | Iscrizione cancellata il %s | Details | |
| Your nonce is expired! Please reload the site. | Il tuo nonce è scaduto! Ricarica il sito. | Details | |
|
Your nonce is expired! Please reload the site. Il tuo nonce è scaduto! Ricarica il sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. | Impossibile creare screenshot del modulo di %1$s. Ulteriori informazioni su questo %2$s. | Details | |
|
Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. Impossibile creare screenshot del modulo di %1$s. Ulteriori informazioni su questo %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default List | Default List | Details | |
| User: %1$s - %2$s | Utente: %1$s - %2$s | Details | |
| Mailster Dashboard | Pannello di controllo Mailster | Details | |
| %s detects this setting by default so change only if detection fails. Mailster | %s rileva questa impostazione per impostazione predefinita, quindi cambiala solo se il rilevamento fallisce. | Details | |
|
%s detects this setting by default so change only if detection fails. %s rileva questa impostazione per impostazione predefinita, quindi cambiala solo se il rilevamento fallisce.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as