Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mailster database update in progress | Aggiornamento del database di Mailster in corso | Details | |
Mailster database update in progress Aggiornamento del database di Mailster in corso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. | Mailster sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere un po' di tempo, quindi ti preghiamo di avere pazienza. | Details | |
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. Mailster sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere un po' di tempo, quindi ti preghiamo di avere pazienza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View progress | Visualizza i progressi | Details | |
Update finished. | Aggiornamento terminato. | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! | L'aggiornamento del database di Mailster è stato completato. Grazie per aver aggiornato all'ultima versione! | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! L'aggiornamento del database di Mailster è stato completato. Grazie per aver aggiornato all'ultima versione!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is higher as your average rate of %s | Il tasso di apertura è superiore al tuo tasso medio di %s | Details | |
Open rate is higher as your average rate of %s Il tasso di apertura è superiore al tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is lower as your average rate of %s | Il tasso di apertura è più basso del tuo tasso medio di %s | Details | |
Open rate is lower as your average rate of %s Il tasso di apertura è più basso del tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is higher as your average rate of %s | Il tasso di clic è più alto del tuo tasso medio di %s | Details | |
Click rate is higher as your average rate of %s Il tasso di clic è più alto del tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is lower as your average rate of %s | Il tasso di clic è inferiore al tuo tasso medio di %s | Details | |
Click rate is lower as your average rate of %s Il tasso di clic è inferiore al tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | Il tasso di disiscrizione è più alto del tuo tasso medio di %s | Details | |
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s Il tasso di disiscrizione è più alto del tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | Il tasso di disiscrizione è inferiore al tuo tasso medio di %s | Details | |
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s Il tasso di disiscrizione è inferiore al tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is higher as your average rate of %s | La frequenza di rimbalzo è più alta del tuo tasso medio di %s | Details | |
Bounce rate is higher as your average rate of %s La frequenza di rimbalzo è più alta del tuo tasso medio di %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is lower as your average rate of %s | Il tasso di rimbalzo è inferiore alla tua media del %s | Details | |
Bounce rate is lower as your average rate of %s Il tasso di rimbalzo è inferiore alla tua media del %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. | L'indirizzo e-mail del mittente: chiedi ai tuoi abbonati di etichettare questo indirizzo e-mail. | Details | |
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. L'indirizzo e-mail del mittente: chiedi ai tuoi abbonati di etichettare questo indirizzo e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. | Siamo spiacenti, non sei autorizzato a registrarti con questo dominio. | Details | |
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Siamo spiacenti, non sei autorizzato a registrarti con questo dominio.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as