| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Assign following tags to subscribers who signup via this form. | このフォームから登録した購読者に以下のタグを割り当てる。 | Details | |
|
Assign following tags to subscribers who signup via this form. このフォームから登録した購読者に以下のタグを割り当てる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attachments | アタッチメント | Details | |
| Author | 著者 | Details | |
| Auto Click Prevention | 自動クリック防止 | Details | |
| Automatic Updates are not enabled for Mailster! | メールスターの自動アップデートが有効になっていない! | Details | |
|
Automatic Updates are not enabled for Mailster! メールスターの自動アップデートが有効になっていない!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocked Domains | ブロックされたドメイン | Details | |
| Blocked Email Addresses | ブロックされたメールアドレス | Details | |
| Blocked IP Addresses | ブロックされたIPアドレス | Details | |
| Buy Add on | アドオンを購入する | Details | |
| Buy Template | テンプレートを購入する | Details | |
| Change the user in the preview. | プレビューのユーザーを変更する。 | Details | |
| Characters | 登場人物 | Details | |
| Check MX record | MXレコードをチェックする | Details | |
| Check for delivery. | 配達を確認する。 | Details | |
| Check the domain for an existing MX record. A missing MX record often indicates that there's no email server setup for the domain. | ドメインにMXレコードがあるか確認する。 MXレコードがない場合、そのドメインにメールサーバーが設定されていないことが多い。 | Details | |
|
Check the domain for an existing MX record. A missing MX record often indicates that there's no email server setup for the domain. ドメインにMXレコードがあるか確認する。 MXレコードがない場合、そのドメインにメールサーバーが設定されていないことが多い。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as